“When The Nation Falls” lyrics

“When The Nation Falls”

 

Doom to those judges who issue false decrees
That’s when the nation falls
Doom to those politicians who make unfair laws and steal from the poor
That’s when the nation falls

King of the nation
Lies to the world
Now everyone doing the same without shame
King of the nation
Speaks of hate
Now hate is virtue, love is vice

Listen, you’ll listen
But you won’t understand
Look, you’ll look
But you will never learn
Cover their ears
Shut their eyes
So that they won’t come back to me and be healed

They run to the evil, hurry to shed innocent blood
That’s when the nation falls
The way of peace, they don’t know, or to be fair with others
That’s when the nation falls apart

False prophets
Screaming loud
Now everyone accuses each other without love
False patriot
Speaks of justice
Just spreading rage and fear

Listen, you’ll listen
But you won’t understand
Look, you’ll look
But you will never learn
Cover their ears
Shut their eyes
So that they won’t come back to me and be healed

Therefor justice is gone from us
Nor does righteousness overtake us
We look for light, but there is none
We seek for brightness, but we walk in blackness
We grope for the wall like the blind
and we grope as if we had no eyes
We stumble at noonday as at twilight
We are as dead men in a desolate place!

solo

Now good is evil, and evil is good
You put darkness for light and light for darkness
Doom to the people who are wise in their own eyes
They take away justice from the righteous men

Listen, you’ll listen
But you won’t understand
Look, you’ll look
But you will never learn
Cover their ears
Shut their eyes
Till the land is wasted and turn into desert

 

 

 

 

 

日本語訳

 

偽りの判決を下す裁判官たちは災いだ
それは国が滅ぶ時
不公平な法律を作り、貧しい者から盗む政治家たちは災いだ
それは国が滅ぶ時

国の王が
世界に向かって嘘を付く
今や皆が恥じることなく同じことをする
国の王が
憎しみを語る
今や憎しみは美徳となり、愛は悪とされる

あなたたちは聞く
しかし決して理解することがない
あなたたちは見る
けれど決して学ぶことはない
彼らの耳をふさぎ
彼らの目を閉ざせ
彼らが神のもとに立ち返り、癒されることのないように

彼らは悪に走り、罪のない者の血を流すことに急ぐ
それは国が滅ぶ時
平和の道、彼らはそれを知らない
人々に正しく公平である道も知らない
それは国が崩壊する時

偽物の預言者が
大声で叫ぶ
今や人々は愛もなくお互いに非難し合っている
偽物の愛国者
正義を語るけれど
怒りと恐れを広めているだけ

あなたたちは聞く
しかし決して理解することがない
あなたたちは見る
けれど決して学ぶことはない
彼らの耳をふさぎ
彼らの目を閉ざせ
彼らが神のもとに立ち返り、癒されることのないように

こうして正義は私たちの中から消え去り
正しさといったものは消えてなくなる
私たちは光を求めるが、そこにはなく
明るさを求めるが、闇の中を歩む
目の見えない者のように壁をつたい
手探りでやっと歩く
昼間にもかかわらず、夕暮れのようにつまづき
まるで死んでいるように暗闇に包まれる

今や善は悪となり、悪が善となる
あなたたちは光を闇とし、闇を光にすり替える
自らの目の中に賢いと思う者は災いだ
彼らは正しい者から正義を奪い去ってしまう

あなたたちは聞く
しかし決して理解することがない
あなたたちは見る
けれど決して学ぶことはない
彼らの耳をふさぎ
彼らの目を閉ざせ
この国が荒れ果て、砂漠になってしまうまで

 

 

 

作曲: 2014年1月頃
作詞: 2015年8月頃