“Overture” lyrics

“Overture”

 

天国行きのファンファーレが鳴る
これは序曲
これは序曲
ついにこの日がやってきたのさ
きたのさ

君も一緒に連れていきたいぜ
だめもとで誘ってみるぜ
よう試してみないかい

信じたふりをするのは難しいことじゃない
信じるための才能は落ちてはいない
愛したふりをするのは珍しいことじゃない
傷つくための度胸はどこにも売ってない
それが答えかな

日常行きの最終列車が出る
これは終幕
これは終幕
いつもこの音にうんざりしていたのさ
いたのさ

君と一緒に駆けていきたいぜ
だめもとで誘ってみるぜ
ようこの時に賭けてみないかい

何もないふりをするのは難しいことじゃない
嘘をつくためのメソッドは教えてはもらえない
なかったことにするのは珍しいことじゃない
あの日行きのチケットはどこにも売ってない
そんなところかな

あの日行きの 汽車が出るぜ
天国行きの ビザが下りるぜ
あの子宛ての 手紙が舞うぜ
ありのままに 溜息が出るぜ

信じたふりをするのは難しいことじゃない
愛したふりをするのは珍しいことじゃない

あの日のままの 飛行機が飛ぶぜ
あからさまに 溜息が出るぜ

 

 

 

Here is the English translation of the lyrics.
(However, frankly, I feel there is no way to translate this into English, because of language structure and culture/background difference.)

Fanfare for Heaven echoes
This is a prelude, this is a prelude
Finally the day has come
Yes it has

I want to take you there with me
I’m going to ask you even if you would say no
Hey won’t you give it a try this time?

It’s not difficult to pretend that you believe
The method to believe, no one can teach you
It’s not uncommon to pretend that you love
The courage to get hurt, you can’t buy it anywhere
I guess that’s the answer

Final bell for an ordinary life
This is the end, this is the end
I’ve always felt sick of this unpleasant sound
The sound

I want to run away with you
I’m going to ask you even if you would say no
Hey won’t you take a chance this time?

It’s not difficult to pretend that you have nothing
The method to lie, you don’t need anyone to teach you
It’s not uncommon to pretend that nothing has happened
The ticket to the good old days, you can’t buy it anywhere
I guess that’s the reason

The train is leaving, heading to the day
The visa for Heaven, they gonna issue for you
The letters to the sweetie, flying in the air
You can’t help but sigh, just the way you feel

It’s not difficult to pretend that you believed
It’s not uncommon to pretend that you loved

The plane is leaving, just like the old day
Now you don’t have to hide your emotion

 

 

 

作曲: 2016年1月頃
作詞: 2016年8月頃