“That’s Why I Love You” (English version) lyrics

“That’s why I love you” (English version)

 

Lost in a space I think of you
My thoughts float around in past and future
Here on the ground my life was so blinded
Feel nothing wrong, but nothing in place, nothing done

Only vaguely I can remember
Just like a terrible accident
It’s not quite like fall-in-love
It’s just the truth which I had to face

Lost in a cloud I think of you
Now nobody’s going to ask me where or when or why
You’d never thought of me so far from home
Wonder what you see, what you hear, what you do

Still clearly I can remember
When you said it’s gonna be alright
Like living in a desert land
We deadly need the place where we belong

That’s why I love you, girl That’s why I love you, babe
You’re always telling me that I am out of my mind
That’s why I love you, so That’s why I love you, yeah
This is the only way for me to love you, girl
That’s why I love you, girl That’s why I love you, yeah
Though I never beg you to understand this feeling
That’s why I love you, so That’s why I love you, yeah
The only reason I can find to live is you

You know that what I said is true
I never regret what I did for you

guitar solo

That’s why I love you, girl That’s why I love you, babe
You are the only one who can save my soul
That’s why I love you, so That’s why I love you, yeah
Though I’m not the kind of man who can talk about love
That’s why I love you, girl That’s why I love you, yeah
And I never beg you to understand this feeling
That’s why I love you, so That’s why I love you, yeah
The only reason I can find to live is you

Oh yeah

 

 

 

 

対訳

宙にさまよい君のことを考える
思考は過去へ未来へとたゆたう
この地上において僕の生活は何も見えていないようだった
すべて正しく見えていても すべてが場違いで そして何も成し遂げることがなかった

まるでひどい事故のように
かすかに思い出すことしかできない
恋に落ちるという感じではなかった
それは立ち向かわなければいけない運命だった

宙にさまよい君のことを考える
ここではもう僕にあれこれと聞いてくる人はいない
こんなに故郷から離れた場所で
君がどうしているか考えているなんて
想像もしなかっただろう

今でもはっきり覚えているよ
すべてうまくいくって、言ってくれたこと
無人の荒野に住んでいるみたいに
僕らはずっと自分たちの生きる場所を求めていたんだ

これが僕が君を愛する理由、だから僕は君を愛している
君はいつも、僕がどうかしてるって言うけれど
僕にとっては、これが精一杯の唯一の愛情
わかってほしいだなんて言わないけれど
僕が生きていくすべての理由は君なんだ

本当だよ
君を愛したことを
僕は決して悔やまない

これが君を愛する理由、だから僕は君を愛している
君だけが僕の心を明るくすることができる
愛について語るような柄じゃないけれど
わかってほしいだなんて言わないけれど
君の存在こそが僕が生きているすべての理由なんだ

 

 

 

 

作曲: 1998年2月
英語作詞: 2006年
日本語バージョンは”Hero of the Light”に収録されている。